当前位置:历史谷 >

国学文化 >古文名著 >

世说新语·方正篇·第四十六则的原文是什么?怎么翻译?

世说新语·方正篇·第四十六则的原文是什么?怎么翻译?

古代名著《世说新语》主要记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,那么其中世说新语·方正篇·第四十六则的原文是什么?怎么翻译?下面本站小编就为大家带来详细的介绍。

原文

王中郎年少时,江虨为仆射,领选,欲拟之为尚书郎。有语王者,王曰:“自过江来,尚书郎正用第二人,何得拟我!”江闻而止。

世说新语·方正篇·第四十六则的原文是什么?怎么翻译?

翻译

北中郎将王坦之年轻时,江虨任尚书左仆射,兼吏部尚书职务,想要推举王坦之担任尚书郎。有人把消息透露给了王坦之,王坦之说:“过江以来,尚书郎只由第二流的人担任,为何要把我算进去!”江虨听闻后,也就放弃了。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://www.lishigu.com/gxwh/gwmz/w3n9zd.html