当前位置:历史谷 >

汉译的精彩文章

拜恩自由州:德国面积最大的州 汉译为“巴伐利亚”
  • 拜恩自由州:德国面积最大的州 汉译为“巴伐利亚”

  • 拜恩自由州(德语FreistaatBayern,拜恩又译为拜仁、拜恩、巴燕,但在中文中常以其拉丁文名称Bavaria的汉译“巴伐利亚”称呼之),全州面积70554平方公里,人口1180万,是德国面积最大的州,州府位于慕尼黑。下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!2020年3月,受新冠肺炎疫情影响,...
  • 26986
安世高是佛经汉译的创始人,他的身世是怎样的?
  • 安世高是佛经汉译的创始人,他的身世是怎样的?

  • 安世高,小乘佛经的首译者印度佛教传入中国,在中国发展,最终形成中国佛教,大致经历译经、形成学派、创立宗派三阶段。印度佛教在中国最初的传播,是与译经相联系的,最早的一批译经者,不是中国本土人士,而是西域来华僧人。安世高可以说是佛经汉译的创始人,他首先译介了印度小乘佛教...
  • 7707
关汉卿的《窦娥冤》原文是什么?怎么翻译?
  • 关汉卿的《窦娥冤》原文是什么?怎么翻译?

  • 关汉卿的《窦娥冤》原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都特别想知道的问题,下面小编就为大家详细介绍一下,一起看看吧。原文:正宫、端正好:没来由犯王法,不提防遭刑宪,叫声屈动地惊天。顷刻间游魂先赴森罗殿,怎不将天地也生埋怨!滚绣球:有日月朝暮悬,有鬼神掌着生死权。天地也,只合...
  • 3876
《后汉书·刘平传》原文及译文,节选自刘平传
  • 《后汉书·刘平传》原文及译文,节选自刘平传

  • 《后汉书》是由南朝宋时期历史学家范晔编撰的纪传体史书,属“二十四史”之一,与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”,主要记述了东汉195年的史事。下面小编给大家带来了相关内容,和大家一起分享。《后汉书·刘平传》原文及翻译原文:刘平字公子,楚郡彭城人也。王莽时为郡...
  • 19259
《汉江临眺》原文、译文以及鉴赏
  • 《汉江临眺》原文、译文以及鉴赏

  • 汉江临眺王维〔唐代〕楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。译文汉江流经楚塞又折入三湘,西起荆门往东与九江相通。江水滔滔远去,好像一直涌流到天地之外,两岸山色时隐时现,若有若无。远处的城郭好像在水面上飘动,波翻浪...
  • 30543
《后汉书·吴汉传》原文及译文,节选自吴汉传
  • 《后汉书·吴汉传》原文及译文,节选自吴汉传

  • 《后汉书》是由南朝宋时期历史学家范晔编撰的纪传体史书,属“二十四史”之一,与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”,主要记述了东汉195年的史事。下面小编给大家带来了相关内容,和大家一起分享。《后汉书·吴汉传》原文及翻译原文:吴汉,字子颜,南阳宛人也。汉为人质厚少...
  • 10012
汉武帝《李夫人赋》的原文是什么?怎么翻译?
  • 汉武帝《李夫人赋》的原文是什么?怎么翻译?

  • 汉武帝《李夫人赋》的原文是什么?怎么翻译?此赋以浓墨重彩的手法,真实而多层面地传达了汉武帝对李夫人的深切怀念,今天小编就带来详细介绍,一起看看吧。《李夫人赋》原文美连娟以修嫭兮,命樔绝而不长。饰新官以延贮兮,泯不归乎故乡。惨郁郁其芜秽兮,隐处幽而怀伤。释舆马于山椒...
  • 16849
《后汉书·郭躬传》原文及译文,节选自郭躬传
  • 《后汉书·郭躬传》原文及译文,节选自郭躬传

  • 《后汉书》是由南朝宋时期历史学家范晔编撰的纪传体史书,属“二十四史”之一,与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”,主要记述了东汉195年的史事。下面小编给大家带来了相关内容,和大家一起分享。《后汉书·郭躬传》原文及翻译原文:郭躬字仲孙,顺川阳翟人也。家世衣冠。...
  • 13684
汉武帝《轮台诏》的原文是什么?怎么翻译?
  • 汉武帝《轮台诏》的原文是什么?怎么翻译?

  • 汉武帝《轮台诏》的原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都特别想知道的问题,下面小编就为大家详细介绍一下,一起看看吧。《轮台诏》的原文前有司奏,欲益民赋三十助边用,是重困老弱孤独也。而今又请遣卒田轮台。轮台西于车师千余里,前开陵侯击车师时,危须、尉犁、楼兰六国子弟在京...
  • 7305
《后汉书·陆康传》原文及译文,节选自陆康传
  • 《后汉书·陆康传》原文及译文,节选自陆康传

  • 《后汉书》是由南朝宋时期历史学家范晔编撰的纪传体史书,属“二十四史”之一,与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”,主要记述了东汉195年的史事。下面小编给大家带来了相关内容,和大家一起分享。《后汉书·陆康传》原文及翻译原文:陆康字季宁,吴郡吴人也。康少仕郡,以义...
  • 9738
《金陵望汉江》原文是什么?该如何翻译呢?
  • 《金陵望汉江》原文是什么?该如何翻译呢?

  • 金陵望汉江李白〔唐代〕汉江回万里,派作九龙盘。横溃豁中国,崔嵬飞迅湍。六帝沦亡后,三吴不足观。我君混区宇,垂拱众流安。今日任公子,沧浪罢钓竿。译文长江延绵曲折长达万里,分作九条支流就如同九条巨龙盘踞。江水四溢,泛滥于中国,波涛汹涌迅疾奔流。六代的帝王沉寂沦亡之后,三吴...
  • 23060
【北史·杨津传】文翻译,杨津字罗汉,少端谨
  • 【北史·杨津传】文翻译,杨津字罗汉,少端谨

  • 杨津字罗汉,少端谨。除侍御中散。津以身在禁密,不外交游,至宗族姻表罕相参候。司徒冯诞与津少结交友,而津见其贵宠,每恒退避,及相招命,多辞疾不往。后迁长水校尉,仍直阁。出除岐州刺史。有武功人赍绢三匹,去城十里,为贼所劫。时有使者驰驿而至,被劫人因以告之。使者到州,以状白津。津...
  • 9839
后汉书作者 后汉书翻译及原文
  • 后汉书作者 后汉书翻译及原文

  • 《后汉书》是南朝宋时期历史学家范晔编撰的一部纪传体史书,与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”。主要内容讲述了东汉的汉光武帝建武元年(公元25年),一直到汉献帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。作品简介《后汉书》纪十卷和列传八十卷的作者是范晔,章怀太子...
  • 29768
汉末文学家曹操:《蒿里行》的注释与译文
  • 汉末文学家曹操:《蒿里行》的注释与译文

  • 《蒿里行》是汉末文学家曹操的诗作。此诗是借乐府旧题写时事,内容记述了汉末军阀混战的现实,真实、深刻地揭示了人民的苦难,堪称“汉末实录”的“诗史”。下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!诗人运用民歌的形式,对当时的社会现实进行了批判,不仅对因战乱而陷于水深...
  • 28404
古诗词:李商隐《汉宫词》的原文及翻译赏析
  • 古诗词:李商隐《汉宫词》的原文及翻译赏析

  • 李商隐的《汉宫词》的原文及翻译赏析,感兴趣的读者和小编一起来看看吧!汉宫词青雀西飞竟未回,君王长在集灵台。侍臣最有相如渴,不赐金茎露一杯。汉宫词翻译:青鸟为使者向西飞去,竟然一去不回,汉武帝常常守在集灵台等候消息,就算他身旁的侍臣司马相如有消渴症,他却连一杯止渴救命...
  • 7412
汉朝文人的《回车驾言迈》原文、译文及赏析
  • 汉朝文人的《回车驾言迈》原文、译文及赏析

  • 《回车驾言迈》。下面小编为大家详细介绍一下相关内容。《回车驾言迈》两汉:佚名回车驾言迈,悠悠涉长道。四顾何茫茫,东风摇百草。所遇无故物,焉得不速老。盛衰各有时,立身苦不早。人生非金石,岂能长寿考?奄忽随物化,荣名以为宝。译文转回车子驾驶向远方,路途遥远,长途跋涉,难以到...
  • 18915
诗经-国风·汉广原文、译文以及鉴赏
  • 诗经-国风·汉广原文、译文以及鉴赏

  • 汉广佚名〔先秦〕南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。译文南山乔木大又高,树下不...
  • 5151
朱生豪翻译作品:仅仅用了两本英汉互译的字典
  • 朱生豪翻译作品:仅仅用了两本英汉互译的字典

  • 朱生豪是译莎的才子,是只有古代的苏东坡才能够相比的人物。朱生豪的一生基本都是奉献给了《莎士比亚全集》,一个从没有去过国外的人仅仅是通过两本英汉字典完成了著作的翻译,这个举动是震惊国内外的朋友。下面,我们看看朱生豪简介。朱生豪照片朱生豪是在杭州之江大学就读的中...
  • 21212
诗经 国风·汉广原文、译文以及鉴赏
  • 诗经 国风·汉广原文、译文以及鉴赏

  • 汉广佚名〔先秦〕南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。译文南山乔木大又高,树下不...
  • 24557
杜甫创作的《江汉》原文是什么?怎么翻译?
  • 杜甫创作的《江汉》原文是什么?怎么翻译?

  • 杜甫创作的《江汉》原文是什么?怎么翻译?该诗描写了诗人漂泊在江汉一带的所见所感,以及自己并未因处境困顿和年老多病而悲观消沉,,下面小编就为大家详细介绍一下,一起看看吧。《江汉》原文:江汉思归客,乾坤一腐儒。片云天共远,永夜月同孤。落日心犹壮,秋风病欲疏。古来存老马,不必...
  • 29533