当前位置:历史谷 >

经学历史翻译专题

哲学著作《墨子》:21章 节用(中),原文、注释及翻译
  • 哲学著作《墨子》:21章 节用(中),原文、注释及翻译

  • 《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有...
  • 29243
东汉史学家班固的人生经历如何?班固在史学上有什么成就?
  • 东汉史学家班固的人生经历如何?班固在史学上有什么成就?

  • 班固有哪些人生经历?班固有哪些成就?下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!班固简介班固(32年—92年),字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳东北)人,东汉著名史学家、文学家。班固出身儒学世家,其父班彪、伯父班嗣,皆为当时著名学者。在父祖的熏陶下,班固九岁即能属文,诵诗赋,十六...
  • 22047
哲学著作《墨子》:20章 节用(上),原文、注释及翻译
  • 哲学著作《墨子》:20章 节用(上),原文、注释及翻译

  • 《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有...
  • 4591
食言而肥翻译:有着怎样的历史故事?
  • 食言而肥翻译:有着怎样的历史故事?

  • 食言而肥是指违背诺言,只图对自己有利。“食言”,据《尔雅》解释:“食,言之伪也。……言而不行,如食之消尽,后终不行,前言为伪,故通称伪言为食言。”这就是说:凡假话都可以叫做“食言”。因为吃的东西,吃下就没了。假话也如此,说过就完了,不需要实行和兑现的。形容说话不算数,不守信用...
  • 8334
中唐诗人戎昱《咏史 / 和蕃》原文、译文注释及翻译
  • 中唐诗人戎昱《咏史 / 和蕃》原文、译文注释及翻译

  • 《咏史/和蕃》中唐诗人戎昱所作,面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!咏史/和蕃戎昱〔唐代〕汉家青史上,计拙是和亲。社稷依明主,安危托妇人。岂能将玉貌,便拟静胡尘。地下千年骨,谁为辅佐臣。译文及注释译文汉朝的史书上,记载着和亲的拙劣计策。国家的安定要靠贤明的君...
  • 27129
古代翻译是怎么翻译工作的 他们的地位是什么样的
  • 古代翻译是怎么翻译工作的 他们的地位是什么样的

  • 很多人都不了解古代翻译的事情,接下来跟着小编一起欣赏。01现在,各国交流很多,翻译是很吃香的工作。现在还出现了机器人翻译。翻译那么在古代翻译是怎样一份工作呢?翻阅史料,可知,在我国古代,翻译官最早出现于周朝。当时的翻译官不是将外文翻译成中文,而是翻译北方民族语言。在...
  • 22648
水经注的作者简介 水经注江水原文及翻译
  • 水经注的作者简介 水经注江水原文及翻译

  • 《水经注》是古代中国地理名著,共四十卷。作者是北魏晚期的郦道元。赏析《水经注》一书首见于《隋书·经籍志》,唐代诗人陆龟蒙有诗“高抱相逢各绝尘,水经山疏不离身”,可见唐代已大为流行。至北宋时已经缺5卷,清代王先谦认为郦道元注《水经》的目的在于“因水以证地,即地以存...
  • 23268
鸠摩罗什简介 东晋时后秦高僧著名的佛经翻译家
  • 鸠摩罗什简介 东晋时后秦高僧著名的佛经翻译家

  • 鸠摩罗什(梵语Kumārajīva)(公元344年(甲辰年)~413年(癸丑年)),音译为鸠摩罗耆婆,又作鸠摩罗什婆,简称罗什。其父名鸠摩罗炎,母名耆婆,属父母名字的合称,汉语的意思为“童寿”。东晋时后秦高僧,著名的佛经翻译家。与真谛(499—569)、玄奘(602~664)、并称为中国佛教三大翻译家。另说还有义净(6...
  • 17025
哲学著作《墨子》:37章 非命(下)(1),原文、注释及翻译
  • 哲学著作《墨子》:37章 非命(下)(1),原文、注释及翻译

  • 《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有...
  • 10326
西晋文学家潘岳所作:《怀旧赋》注释和翻译
  • 西晋文学家潘岳所作:《怀旧赋》注释和翻译

  • 《怀旧赋》是西晋文学家潘岳创作的一篇赋。此赋先写作者拜谒岳父一家的坟墓时在路上的情景,再写岳父一家的坟墓的荒凉,然后写岳父曾经对自己的奖掖和眷顾,最后写岳父一家的故居的荒凉以及作者的孤寂哀愁。下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!作品原文余十二而获见...
  • 21537
改变中国历史进程的错误翻译:都是翻译惹的祸!
  • 改变中国历史进程的错误翻译:都是翻译惹的祸!

  • 导读:“误译”不但会影响历史进程,也会反过来重新润饰乃至扭曲历史本相。马戛尔尼使华寻求平等通商,被无名翻译们译作“进贡”近日有新闻曰:“中国高铁出口‘洋相’:刮雨器译成抹布丢订单”,可见翻译出纰漏,多么要命。其实,错误的翻译,不单能令公司丢订单,也能改变历史进程。试举几...
  • 18551
清代文学家方苞:《狱中杂记》的全文翻译
  • 清代文学家方苞:《狱中杂记》的全文翻译

  • 《狱中杂记》是清代文学家方苞的一篇散文。1711年(康熙五十年),方苞因《南山集》案牵连入狱。《南山集》为桐城人戴名世所著。戴名世在《南山集》的《与余生书》一文中提出写历史时应给明末几个皇帝立“本纪”。下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!作品译文康熙...
  • 20086
哲学著作《墨子》:35章 非命(上)(2),原文、注释及翻译
  • 哲学著作《墨子》:35章 非命(上)(2),原文、注释及翻译

  • 《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有...
  • 19397
孙子兵法的历史影响:被翻译成多国语言传播世界
  • 孙子兵法的历史影响:被翻译成多国语言传播世界

  • 《孙子兵法》在国外的流传,许多著述都认为以日本最早,朝鲜次之。因为这两个与中国相邻的国家在历史上与中国文化交流频繁,而日本奈良时代多次派遣学生到中国学习,无疑为《孙子兵法》的东传搭建了便捷的桥梁。据史书记载,在公元734年,也就是处于鼎盛时期的唐朝开元二十二年,在中...
  • 11033
哲学著作《墨子》:28章 天志(下)(1),原文、注释及翻译
  • 哲学著作《墨子》:28章 天志(下)(1),原文、注释及翻译

  • 《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有...
  • 12139
清代文学家戴名世:《先君序略》的原文及翻译
  • 清代文学家戴名世:《先君序略》的原文及翻译

  • 《先君序略》为清戴名世所做。戴名世20岁授街养亲,27岁所作时文为天下传育,清康熙二十二年(1683)应级试,二十六年,以贡生考补正兰旗教习,授知县,因愤于“悠悠斯世,无可与语”,不就;漫游燕、越、齐、鲁、越之间。康熙五十年(1711年),左都御史赵申乔,据《南山集·致余生书》中引述南...
  • 14366
两会女神翻译走红 面容姣好学霸经历曝光
  • 两会女神翻译走红 面容姣好学霸经历曝光

  • 3月2日,全国政协第十二届四次会议新闻发布会召开。“十三五”开局之年的两会,比往年更受舆论关注。据介绍,参与2016年全国两会报道的记者总人数超过3200人,其中境内记者有1900多人,港澳台记者有360多人,外国记者有1000多人。境外媒体看“两会”,会关注哪些议题?第一次上“两会”...
  • 8889
现代作家、文学翻译家冯雪峰逝世
  • 现代作家、文学翻译家冯雪峰逝世

  • 【历史上的今天】1976年1月31日,文艺理论家、现代作家、诗人、文学翻译家冯雪峰在北京逝世,享年74岁。冯雪峰是浙江义乌人,1922年与汪静之、应修人、潘谟华组织湖畔诗社,后合作出版白话新诗集《湖畔》和《春的歌集》。1927年6月,冯雪峰加入了中国共产党。1928年3月,他因为译稿...
  • 12355
对中国历史有很大影响的翻译家林纾的故事
  • 对中国历史有很大影响的翻译家林纾的故事

  • 中国的文化在传播的过程中有一种人的功劳是非常大的,那就是翻译家。在中国早期翻译家中有一个在中国历史上有很大的影响,这个人的名字叫做林纾。林纾小的时候家里非常贫穷,父亲常年不在他的身边,只有母亲陪伴着她,所以导致林纾小的时候是一个心思非常敏感的人。有关于林纾的故...
  • 15772
哲学著作《墨子》:36章 非命(中)(2),原文、注释及翻译
  • 哲学著作《墨子》:36章 非命(中)(2),原文、注释及翻译

  • 《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有...
  • 8195
最会说情话的翻译家朱生豪的翻译生涯
  • 最会说情话的翻译家朱生豪的翻译生涯

  • 朱生豪是译莎的才子,是只有古代的苏东坡才能够相比的人物。朱生豪的一生基本都是奉献给了《莎士比亚全集》,一个从没有去过国外的人仅仅是通过两本英汉字典完成了著作的翻译,这个举动是震惊国内外的朋友。下面,我们看看朱生豪简介。朱生豪照片朱生豪是在杭州之江大学就读的中...
  • 12267
哲学著作《墨子》:36章 非命(中)(1),原文、注释及翻译
  • 哲学著作《墨子》:36章 非命(中)(1),原文、注释及翻译

  • 《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有...
  • 9167
哲学著作《墨子》:17章 非攻(上),原文、注释及翻译
  • 哲学著作《墨子》:17章 非攻(上),原文、注释及翻译

  • 《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有...
  • 14545
哲学著作《墨子》:18章 非攻(中)(2),原文、注释及翻译
  • 哲学著作《墨子》:18章 非攻(中)(2),原文、注释及翻译

  • 《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有...
  • 20709
励学篇赵恒 励学篇全文翻译
  • 励学篇赵恒 励学篇全文翻译

  • 《励学篇》是宋真宗的作品。本文以诗的形式勉人读书,尽管诗中有过分追求荣华富贵、功名利禄之嫌,但其生动形象的比喻千百年来久传不衰,特选录,以飨读者。版本一富家不用买良田,书中自有千钟粟。安居不用架高堂,书中自有黄金屋。出门莫恨无人随,书中车马多如簇。娶妻莫恨无良媒,书...
  • 9234